Abstract
The paper is based on published materials and unpublished documents from
the Russian archives, including Dreiser's correspondence with Soviet literary institutions,
periodicals, editors, critics; the authors also use feedback from readers organized and
gathered by Goslitizdat - reviews and comments made by "ordinary people" on Dreiser's
views and beliefs, his novels, plots, characters and style. Special attention is paid to the
principles of selection of Dreiser's works by editors and publishers who presented Dreiser to
the Soviet readers in the "correct" perspective.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright (c) 2023 International Journal of World Languages