#pedagogy #scopus #european journa #WOS #webofscience
БАДИИЙ АСАР ПЕРСОНАЖЛАРИНИ ТАРЖИМАДА ҚАЙТА ТИКЛАШНИНГ ЎЗИГА ХОС ЖИҲАТЛАРИ (Э. Л. Войничнинг “Сўна” романининг рус ва ўзбек тиллари таржимаси мисолида)
PDF

Keywords

таржима санъати, персонаж, асар қаҳрамони, бадиий образ, сўзма-сўз таржима, бадиий таржимада бўёқдорлик, ҳижжалаб ўгириш, бевосита ва билвосита таржима.

Abstract

Об особенностях воссоздании художественных персонажей в переводе (на примере перевода на русский и узбекский языки произведения Э. Л. Войнич «Овод»). В статье рассматривается создание художественного персонажа в произведениях, переведённых с английского на русский и узбекский языки. Автор намерен показать передачу таких особенностей персонажа как речь, поведение, характер при переводе.

PDF